大学入学共通テスト(英語) 過去問
令和4年度(2022年度)本試験
問22 (英語リーディング(第3問) 問B-2)

このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。

問題

大学入学共通テスト(英語)試験 令和4年度(2022年度)本試験 問22(英語リーディング(第3問) 問B-2) (訂正依頼・報告はこちら)

次の英文や図表を読み、解答番号にあてはまるものとして最も適当な選択肢を選びなさい。

You enjoy outdoor sports and have found an interesting story in a mountain climbing magazine.


Attempting the Three Peaks Challenge
By John Highland

Last September, a team of 12 of us, 10 climbers and two minibus drivers, participated in the Three Peaks Challenge, which is well known for its difficulty among climbers in Britain. The goal is to climb the highest mountain in Scotland(Ben Nevis), in England(Scafell Pike), and in Wales (Snowdon) within 24 hours, including approximately 10 hours of driving between the mountains. To prepare for this, we trained on and off for several months and planned the route carefully. Our challenge would start at the foot of Ben Nevis and finish at the foot of Snowdon.
We began our first climb at six o’clock on a beautiful autumn morning. Thanks to our training, we reached the summit in under three hours. On the way down, however, I realised I had dropped my phone. Fortunately, I found it with the help of the team, but we lost 15 minutes.
We reached our next destination, Scafell Pike, early that evening. After
six hours of rest in the minibus, we started our second climb full of energy. As it got darker, though, we had to slow down. It took four−and−a−half hours to complete Scafell Pike. Again, it took longer than planned, and time was running out. However, because the traffic was light, we were right on schedule when we started our final climb. Now we felt more confident we could complete the challenge within the time limit.
Unfortunately, soon after we started the final climb, it began to rain heavily and we had to slow down again. It was slippery and very difficult to see ahead. At 4.30 am, we realised that we could no longer finish in 24 hours.
Nevertheless, we were still determined to climb the final mountain. The rain got heavier and heavier, and two members of the team decided to return to the minibus. Exhausted and miserable, the rest of us were also ready to go back down, but then the sky cleared, and we saw that we were really close to the top of the mountain. Suddenly, we were no longer tired. Even though we weren’t successful with the time challenge, we were successful with the climb challenge. We had done it. What a feeling that was!


What was the reason for being behind schedule when they completed Scafell Pike?
問題文の画像
  • It took longer than planned to reach the top of Ben Nevis.
  • It was difficult to make good progress in the dark.
  • The climbers took a rest in order to save energy.
  • The team had to wait until the conditions improved.

次の問題へ

正解!素晴らしいです

残念...

この過去問の解説 (1件)

01

スカフェル・パイクを登り終えたとき、予定より遅れていた理由は何かを問う問題です。

 

訳)

あなたはアウトドアスポーツが好きで、登山雑誌で興味深い記事を見つけました。


スリーピークスチャレンジに挑戦
John Highland著

 

昨年9月、登山者10人とミニバス運転手2人の12人からなるチームで、イギリスの登山家の間で難易度が高いことで有名なスリーピークスチャレンジに参加しました。この挑戦の目標は、スコットランドのベン・ネヴィス、イングランドのスカフェル・パイク、ウェールズのスノードンを、山間の約10時間の移動を含めて24時間以内に登ることです。このために、私たちは数カ月間にわたり断続的にトレーニングを行い、ルートを慎重に計画しました。挑戦はベン・ネヴィスの麓から始まり、スノードンの麓で終わる予定でした。

 

・participate in ~ : ~に参加するという意味です。

well known for ~ : ~で有名なという意味です。

・approximately(副詞) : おおよそ、約という意味です。

・on and off : 断続的にという意味です。

 

私たちは美しい秋の朝6時に最初の登山を開始しました。トレーニングのおかげて、3時間足らずで山頂に到達しました。しかし下山中、私は携帯電話を落としたことに気付きました。幸い、チームの助けで見つけることができましたが、15分失いました。

 
・summit(名詞) : 山頂という意味です。

 

その日の夕方早く、次の目的地であるスカフェル・パイクに到着しました。ミニバスで6時間休憩した後、エネルギーが回復し2回目の登山を始めました。しかし暗くなるにつれてペースを落とさなければなりませんでした。スカフェル・パイクの登頂には4時間半かかり、予定より時間がかかかり時間がなくなってきていました。それでも交通状況は良かったため、最後の登山を始めたときは予定通りでした。私たちは制限時間内に達成できると、より自信を持ちました。

 

・destination(名詞) : 目的地という意味です。 

・confident(形容詞) : 自信がある、確信しているという意味です。

・within the time limit : 制限時間内にという意味です。


ところが最後の登山を始めてすぐに激しい雨が降り始め、再びペースを落とさざるを得ませんでした。足元は滑りやすく、前方も見えにくい状態でした。午前4時30分、24時間以内の達成は不可能だと気付きました。

 

・slippery(形容詞) : 滑りやすいという意味です。 

 

それでも私たちは最後の山に登る決意を固めていました。雨はさらに強まり、チームのうち2人はミニバスに戻ることを決めました。疲れ果て、気力も尽きかけて残りのメンバーも下山しようとしていたころ、突然空が晴れ、山頂がすぐ近くに見えました。その瞬間、疲れは消えました。制限時間内に登頂はできませんでしたが、登頂は成功しました。やり遂げたのです。何ともいえない気持ちでした。

 

・nevertheless(副詞) : それにもかかわらずという意味です。

・determined(形容詞) : 決然とした、断固としてという意味です。

・exhausted(形容詞) : 疲れ果てたという意味です。

・miserable(形容詞) : みじめなという意味です。

選択肢1. It took longer than planned to reach the top of Ben Nevis.

不正解

ベン・ネヴィスの山頂に到着するのに、予定より時間がかかったという意味です。

3時間足らずで山頂に到着したと記載があるため不正解です。

選択肢2. It was difficult to make good progress in the dark.

正解

暗闇の中で順調に登るのが難しかったという意味です。

3段落目に、As it got darker, though, we had to slow down. It took four−and−a−half hours to complete Scafell Pike. Again, it took longer than planned, and time was running out(しかし暗くなるにつれてペースを落とさなければなりませんでした。スカフェル・パイクの登頂には4時間半かかり、予定より時間がかかかり時間がなくなってきていました).と記載があるため正解です。

 

・make good progress : 順調に進むという意味です。

選択肢3. The climbers took a rest in order to save energy.

不正解

体力を温存するために休憩を取ったという意味です。

6時間の休憩は移動中のミニバス内ですが、遅れた理由として述べられていないため不正解です。

 

in order to~ : ~するためにという意味です。

選択肢4. The team had to wait until the conditions improved.

不正解

状況が良くなるまで待たなければならなかったという意味です。

スカフェル・パイクでは「待った」とは述べられていないため不正解です。

まとめ

took longer than plannedが記載されている直前・直後を探しましょう。また、山ごとに遅れた原因が違う点に注意(暗さや激しい雨など)しましょう。

参考になった数0