大学入学共通テスト(英語) 過去問
令和4年度(2022年度)追・再試験
問26 (英語リーディング(第4問) 問3)
問題文
To make a schedule for your homestay guest, Tom, you are reading the email exchange between your family and him.
Hi Tom,
Your arrival is just around the corner, so we are writing to check some details.
First, what time will you land at Asuka International Airport? We’d like to
meet you in the arrivals area.
While you are staying with us, we’ll eat meals together. We usually have
breakfast at 7:30 a.m. and dinner at 7 p.m. on weekdays. Do you think that
will work, or would another time suit you better?
We would like to show you around Asuka. There will be a neighborhood
festival on the day after you arrive from noon to 4 p.m. You can join one of the
groups carrying a portable shrine, called a mikoshi. After the festival, at
8 p.m., there will be a fireworks display by the river until 9 p.m.
Also, we would like to take you to a restaurant one evening. Attached is some
information about our favorite places. As we don’t know what you like, please
tell us which looks best to you.
(See dialog below.)
Finally, according to your profile, you collect samurai figures. Chuo Dori, the
main street in our town, has many shops that sell them. There are also shops
selling food, clothes, computer games, stationery, etc. You can have a great
time there. What do you think? Would you like to go there?
See you soon,
Your Host Family
The email below is Tom’s reply to your family.
Dear Host Family,
Thank you for your email. I’m really looking forward to my visit to Japan. You
don’t have to come to the airport. Hinode University is arranging
transportation for us to the campus. There will be a welcome banquet till
7 p.m. in Memorial Hall. After the banquet, I will wait for you at the entrance
to the building. Would that be all right?
I think I need half a day to recover from the flight, so I might like to get up
late and just relax in the afternoon the next day. The fireworks at night sound
exciting.
Starting Monday, my language lessons are from 8 a.m., so could we eat
breakfast 30 minutes earlier? My afternoon activities finish at 5 p.m. Dinner at
7 p.m. would be perfect.
Thank you for the list of restaurants with comments. To tell you the truth, I’m
not fond of seafood, and I don’t eat red meat. I have no afternoon activities on
the 10th, so could we go out to eat on that day?
As for shopping, Chuo Dori sounds like a great place. While we’re there I’d
like to buy some Japanese snacks for my family, too. Since my language
classes finish at noon on the 12th, could we go shopping on that afternoon?
Can’t wait to meet you!
Tom
Choose the restaurant where your family will take Tom.( 26 )
このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。
問題
大学入学共通テスト(英語)試験 令和4年度(2022年度)追・再試験 問26(英語リーディング(第4問) 問3) (訂正依頼・報告はこちら)
To make a schedule for your homestay guest, Tom, you are reading the email exchange between your family and him.
Hi Tom,
Your arrival is just around the corner, so we are writing to check some details.
First, what time will you land at Asuka International Airport? We’d like to
meet you in the arrivals area.
While you are staying with us, we’ll eat meals together. We usually have
breakfast at 7:30 a.m. and dinner at 7 p.m. on weekdays. Do you think that
will work, or would another time suit you better?
We would like to show you around Asuka. There will be a neighborhood
festival on the day after you arrive from noon to 4 p.m. You can join one of the
groups carrying a portable shrine, called a mikoshi. After the festival, at
8 p.m., there will be a fireworks display by the river until 9 p.m.
Also, we would like to take you to a restaurant one evening. Attached is some
information about our favorite places. As we don’t know what you like, please
tell us which looks best to you.
(See dialog below.)
Finally, according to your profile, you collect samurai figures. Chuo Dori, the
main street in our town, has many shops that sell them. There are also shops
selling food, clothes, computer games, stationery, etc. You can have a great
time there. What do you think? Would you like to go there?
See you soon,
Your Host Family
The email below is Tom’s reply to your family.
Dear Host Family,
Thank you for your email. I’m really looking forward to my visit to Japan. You
don’t have to come to the airport. Hinode University is arranging
transportation for us to the campus. There will be a welcome banquet till
7 p.m. in Memorial Hall. After the banquet, I will wait for you at the entrance
to the building. Would that be all right?
I think I need half a day to recover from the flight, so I might like to get up
late and just relax in the afternoon the next day. The fireworks at night sound
exciting.
Starting Monday, my language lessons are from 8 a.m., so could we eat
breakfast 30 minutes earlier? My afternoon activities finish at 5 p.m. Dinner at
7 p.m. would be perfect.
Thank you for the list of restaurants with comments. To tell you the truth, I’m
not fond of seafood, and I don’t eat red meat. I have no afternoon activities on
the 10th, so could we go out to eat on that day?
As for shopping, Chuo Dori sounds like a great place. While we’re there I’d
like to buy some Japanese snacks for my family, too. Since my language
classes finish at noon on the 12th, could we go shopping on that afternoon?
Can’t wait to meet you!
Tom
Choose the restaurant where your family will take Tom.( 26 )
- Asuka Steak
- Kagura Ramen
- Sushi Homban
- Tempura Iroha
正解!素晴らしいです
残念...
この過去問の解説 (1件)
01
ホストファミリーがどのレストランにTomを連れて行くかを問う問題です。
訳)
ホームステイのゲストであるトムの予定を立てるために、あなたは家族とトムのメールのやり取りを読んでいます。
やあ、Tom
あなたの到着がもうすぐなので、いくつか確認したくてメールしています。まず、飛鳥国際空港に着くのは何時ですか?到着ロビーでお迎えしたいと思っています。
・is just around the corner : ~はもうすぐという意味です。
・land(動詞) : 到着という意味です。
滞在している間、私たちは一緒に食事をとります。平日は、朝食は午前7時30分、夕食は午後7時です。これで問題なさそうですか?それとも他の時間のほうが良いですか?
・suit(動詞) : 好都合、適しているという意味です。
飛鳥の町を案内したいと思っています。到着した翌日、正午から午後4時まで地域の祭りがあります。お神輿を担ぐグループに参加できますよ。祭りの後、午後8時から9時まで川辺で花火大会があります。
また、どこかの夜にレストランに連れて行きたいと思います。お気に入りのレストランの情報を添付しました。好みが分からないので、どれが良さそうか教えてください。
最後に、あなたのプロフィールによると、特に侍フィギアを集めているそうですね。町のメインストリートである中央通りには、それを売っている店がたくさんあります。食べ物、服、コンピュータゲーム、文房具などの店もあります。きっと楽しめると思いますよ。どうですか?行ってみたいですか?
・according to : ~によるとという意味です。
またすぐに会いましょう。
ホストファミリーより
ホストファミリーの皆さんへ
メールありがとうございます。日本を訪れるのが本当に楽しみです。空港に迎えに来ていただかなくても大丈夫です。日の出大学が私たちをキャンパスまで送迎してくれます。メモリアルホールで午後7時まで歓迎会があります。歓迎会の後、その建物の入り口でお待ちしています。それでよろしいでしょうか?
フライトで疲れをとるために半日は必要だと思うので、翌日はゆっくり起きて、午後はのんびり過ごしたいです。夜の花火はとても楽しそうです。
・recover(動詞) : 回復するという意味です。
月曜日から語学の授業が午前8時に始まるので、朝食を30分早めることはできますか?午後の活動は午後5時に終わります。夕食は午後7時というのはちょうど良いです。
コメント付きレストランリストをありがとうございます。本当のことを言うと、私はシーフードがあまり好きではなく、赤身肉も食べません。
10日は午後の活動がないので、その日に外食することはできますか?
・fond of : が好きという意味です。
買い物についてですが、中央通りはとても良さそうですね。そこで、日本のお菓子も家族のために買いたいです。12日は語学の授業が正午に終わるので、その午後に買い物に行けますか?
・as for : に関してという意味です。
お会いするのが待ちきれません!
Tom
Tomのスケジュール用メモ
・語学クラス
午前8時から午後3時
(金曜日は正午まで授業)
・午後のアクティビティは午後5時まで
(水曜日と金曜日以外)
不正解
飛鳥ステーキ
Tomが、I’m not fond of seafood, and I don’t eat red meat(私はシーフードがあまり好きではなく、赤身肉も食べません).と述べています。ステーキは選択肢から外れるため不正解です。
正解
かぐらラーメン
かぐらラーメンはチキンで有名で毎日営業しているため正解です。
不正解
寿司 Homban
Tomが、I’m not fond of seafood, and I don’t eat red meat(私はシーフードがあまり好きではなく、赤身肉も食べません).と述べています。寿司は選択肢から外れるため不正解です。
不正解
シーフードでも赤身肉でもありませんが、レストランに行く10日は水曜日です。天ぷらイロハは水曜日が定休日なので不正解です。
参考になった数0
この解説の修正を提案する
前の問題(問25)へ
令和4年度(2022年度)追・再試験 問題一覧
次の問題(問27)へ