大学入学共通テスト(英語) 過去問
令和6年度(2024年度)追・再試験
問53 (<旧課程>英語リスニング(第1問) 問4)

このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。

問題

大学入学共通テスト(英語)試験 令和6年度(2024年度)追・再試験 問53(<旧課程>英語リスニング(第1問) 問4) (訂正依頼・報告はこちら)

次の英語を読み、それぞれの内容と最もよく合っているものを、四つの選択肢のうちから一つずつ選びなさい。

Did you hear? Laura’s bicycle was stolen last week. Luckily, it was found this morning.
  • Laura found someone’s bicycle this morning.
  • Laura’s bicycle is still missing right now.
  • Someone took Laura’s bicycle last week.
  • The speaker heard that Laura stole a bicycle.

次の問題へ

正解!素晴らしいです

残念...

この過去問の解説 (3件)

01

音声の和訳は以下の通りです。

 

聞いた?ラウラの自転車が先週盗まれたんだ。幸いなことに、今朝見つかったんだ。

選択肢1. Laura found someone’s bicycle this morning.

不正解です。

 

話者がラウラの自転車を見つけたため、間違いです。

選択肢2. Laura’s bicycle is still missing right now.

不正解です。

 

ラウラの自転車は先週なくなっています。

選択肢3. Someone took Laura’s bicycle last week.

正解です。

 

stoleをtookに言い換えています。

選択肢4. The speaker heard that Laura stole a bicycle.

不正解です。

ラウラは自転車を盗んでいません。

参考になった数0

02

問題文の訳は以下の通りです。

 

聞いた?ローラの自転車が先週盗まれたんだ。幸いなことに、今朝見つかったよ。


”Laura’s bicycle was stolen”

 be+過去分詞形は受け身を表します。そのため、盗まれたのはローラの自転車とわかります。


これを踏まえて、選択肢を確認しましょう。
 

選択肢1. Laura found someone’s bicycle this morning.

訳:ローラは今朝、誰かの自転車を見つけた。


文章から、ローラの自転車が盗まれたことがわかるので、この選択肢は誤りです。
 

選択肢2. Laura’s bicycle is still missing right now.

訳:ローラの自転車は今もまだ行方不明だ。


文章から、ローラの自転車は今朝みつかったことがわかるので、 この選択肢は誤りです。
 

選択肢3. Someone took Laura’s bicycle last week.

訳:先週、誰かがローラの自転車を盗んだ。


文章から、ローラの自転車が先週盗まれたことがわかるので、この選択肢は正解です。
 

選択肢4. The speaker heard that Laura stole a bicycle.

訳:話者はローラが自転車を盗んだと聞いた。


ローラは自転車を盗まれたため、この選択肢は誤りです。
 

参考になった数0

03

Did you hear? Laura’s bicycle was stolen last week. Luckily, it was found this morning.

訳)聞いた?先週ローラの自転車が盗まれたんだ。幸い、今朝見つかったんだよ。

選択肢1. Laura found someone’s bicycle this morning.

訳)ローラは今朝、誰かの自転車を見つけた

→間違い

ローラは見つけたのではなく、見つかったのがローラの自転車です。

選択肢2. Laura’s bicycle is still missing right now.

訳)ローラの自転車はいまも行方不明だ。

→間違い

行方不明ではなく、今朝見つかりました。

選択肢3. Someone took Laura’s bicycle last week.

訳)先週、誰かがローラの自転車を盗んだ。

→正しい

 

選択肢4. The speaker heard that Laura stole a bicycle.

訳)話し手は、ローラが自転車を盗んだと聞いた。

→間違い

ローラが自転車を盗んだのではなく、盗まれた側です。

参考になった数0