大学入学共通テスト(英語) 過去問
令和4年度(2022年度)本試験
問51 (<旧課程>英語リスニング(第1問) 問3)
問題文
I didn’t lose my map of London. I’ve just found it in my suitcase.
このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。
問題
大学入学共通テスト(英語)試験 令和4年度(2022年度)本試験 問51(<旧課程>英語リスニング(第1問) 問3) (訂正依頼・報告はこちら)
I didn’t lose my map of London. I’ve just found it in my suitcase.
- The speaker found his suitcase in London.
- The speaker has a map of London.
- The speaker lost his suitcase in London.
- The speaker needs to buy a map of London.
正解!素晴らしいです
残念...
この過去問の解説 (3件)
01
「私はロンドンの地図をなくしていなかった。ちょうど自分のスーツケースの中に見つけたところだ。」
「話者はロンドンで彼のスーツケースを見つけた。」
見つけたのはスーツケースではなく地図です。
「話者はロンドンの地図を持っている。」
I've just found it「ちょうどそれ(地図)を見つけた」と話していますから、持っていると考えられます。
「話者はロンドンでスーツケースを無くした。」
話者は何も無くしていません。
「話者はロンドンの地図を買う必要がある。」
そのような記述はありません。
参考になった数0
この解説の修正を提案する
02
英文は
「ロンドンの地図をの失くしていなかった。ちょうどスーツケースで見つけた。」
です。
内容に一致するものを選びましょう。
「話し手は、ロンドンでスーツケースを見つけた。」
見つけたのは、ロンドンの地図です。
正解「話し手はロンドンの地図を持っている。」
地図をスーツケースの中で見つけたということは、今持っているということになります。
「話し手はロンドンでスーツケースを失くした。」
何もなくしていません。
「話し手はロンドンの地図を買う必要がある。」
地図を発見したので誤りです。
参考になった数0
この解説の修正を提案する
03
ロンドンの地図をなくしていないよ。ちょうどスーツケースの中で見つけたところだよ。という文です。
I didn’t lose my map of London→地図はなくしていない。
I’ve just found it in my suitcase→今見つけた=今も持っている。
つまりロンドンの地図を持っていることが確定しています。
不正解
話し手はロンドンでスーツケースを見つけたという意味です。
見つけたのは地図のため不正解です。
正解
話し手はロンドンの地図を持っているという意味です。
今ちょうど見つけたと述べているため正解です。
不正解
話し手はロンドンでスーツケースをなくしたという意味です。
スーツケースをなくしたとは述べられていないため不正解です。
不正解
話し手はロンドンの地図を買う必要があるという意味です。
すでに見つけているので不正解です。
it(map)が何を指すのか見失わないようにしましょう。代名詞のitが重要です。
参考になった数0
この解説の修正を提案する
前の問題(問50)へ
令和4年度(2022年度)本試験 問題一覧
次の問題(問52)へ