大学入学共通テスト(英語) 過去問
令和6年度(2024年度)追・再試験
問32 (<旧課程>英語リーディング(第5問) 問3)
問題文
In your English class, you have been assigned to read a personal essay written by a graduate of your university. You will give a presentation about it using notes.
Everlasting Journey
Sugiyama Keita
I was restless throughout the seven−hour flight. Soon after turning 20 years old, I had decided to travel to a foreign country for the first time. Next to me was my good friend Shinji, eagerly gazing out the window. I had asked him to be my travel companion because he was always willing to listen to others and consider their ideas. He had agreed with me that we would not arrange detailed travel plans before leaving Japan, but rather experience the thrill of choosing what to do each day while we were in the country. I was sure that this experience would help me grow as a person, and my heart felt like it might burst with anticipation!
At the exit of the airport terminal, we had no idea how to get transportation into the city. Then, a Japanese traveler spoke to us. He told us the best way to get there and gave us a lot of useful travel advice. We thanked him. ”Instead of just thanking me, be kind to other travelers,” he said. Nodding, we acknowledged his request and said goodbye.
The next day, we visited some places. I left everything up to Shinji. Thanks to him, we had little trouble getting to our destinations. We enjoyed the morning, visiting some fascinating museums. In the afternoon, though, trouble struck. I realized I had left my travel pouch somewhere, and I was in a panic. Shinji, however, calmly urged me to think carefully about what we had done and we decided to go back to the restaurant where we had lunch. There, the staff was waiting for us with my pouch! I was impressed by how Shinji took the initiative to resolve the situation. Our last destination was a temple, which was famous for its statue of a mysterious Buddha. The Buddha looked angry from one angle, but seemed to be laughing from another. I felt uneasy because I could not understand the emotions it was supposed to show.
The following day, we decided to go to a waterfall. After a 30−minute walk from the nearest station, we were almost there, but the map was hard to understand and we were confused. Although we had to ask for directions, I enjoyed interacting with the locals. Shinji, on the contrary, spoke less and less. Before the trip, I did not think Shinji could be irritable. I had no idea how to handle the suddenly annoyed Shinji and tried to make myself believe that time would improve the situation. Coming back to the guest house, Shinji suggested that we spend the next day apart. I felt a little hurt but accepted it.
The next day, I visited the ruins of an ancient kingdom outside the city. I managed to take the bus there. While I was waiting for the bus to go back, I saw another traveler asking locals about which bus he should take. He seemed frustrated that he could not communicate with them. After some hesitation, I asked him if I could help and we figured it out together. ”You were very kind to help me,” he said. ”Not really,” I replied, and then I told him the story about the traveler that had assisted Shinji and me. After my story, he said, ”But, it was you who decided to help me. Sometimes when we find ourselves in challenging circumstances, we can discover a part of ourselves we didn’t know existed.”
That night, over dinner, Shinji told me he had visited six places. It made me feel a little down because I was only able to visit two places; I had really poor planning skills. I felt better, however, after Shinji, sensing my disappointment, showed his empathy and said, ”I was only able to stay at each place for a short time because I felt bored being alone. I would’ve had more fun with a friend.”
A few hours before our departure for Japan, I stopped in a souvenir shop to get something for myself. After looking through a variety of goods, I found myself buying a little figure of the Buddha I had seen on the second day. Its face did not bother me that much; in fact, I thought it symbolized my trip.
Looking back on this trip one year later, I can say that I did not experience the great personal changes I thought would happen. But this trip did cause one change: my friendship with Shinji has become stronger even though we sometimes have disagreements. This is because I learned to look at Shinji the same way I looked at the figure of the Buddha. Thus, if I continue to find lessons from my traveling experiences, and apply them to my life, I will someday become closer to being the kind of person I want to be. My journey is just beginning.
Your notes:
Everlasting Journey
1. Story setting
Keita reflects on going to a foreign country with his friend, Shinji.
2. Keita’s character
He( 30 ) , but( 31 ).
3. How Keita describes Shinji throughout the story
↓( 32 )
↓( 33 )
↓( 34 )
↓( 35 )
4. Interesting scenes
◇ Scene 1: Keita helped a traveler. This shows that he( 36 ).
◇ Scene 2: Keita bought the figure for himself. This implies that he( 37 ).
5. What Keita learns after his trip
( 38 )
Choose four out of the five descriptions(①〜⑤)and put them in the correct order.
( 32 ) → ( 33 ) → ( 34 ) → ( 35 )
① Displays his negative emotions
② Gets angry at what others say to him
③ Is reliable and shows leadership
④ Relates to the feelings of others to cheer them up
⑤ Respects the opinions of people around him
このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。
問題
大学入学共通テスト(英語)試験 令和6年度(2024年度)追・再試験 問32(<旧課程>英語リーディング(第5問) 問3) (訂正依頼・報告はこちら)
In your English class, you have been assigned to read a personal essay written by a graduate of your university. You will give a presentation about it using notes.
Everlasting Journey
Sugiyama Keita
I was restless throughout the seven−hour flight. Soon after turning 20 years old, I had decided to travel to a foreign country for the first time. Next to me was my good friend Shinji, eagerly gazing out the window. I had asked him to be my travel companion because he was always willing to listen to others and consider their ideas. He had agreed with me that we would not arrange detailed travel plans before leaving Japan, but rather experience the thrill of choosing what to do each day while we were in the country. I was sure that this experience would help me grow as a person, and my heart felt like it might burst with anticipation!
At the exit of the airport terminal, we had no idea how to get transportation into the city. Then, a Japanese traveler spoke to us. He told us the best way to get there and gave us a lot of useful travel advice. We thanked him. ”Instead of just thanking me, be kind to other travelers,” he said. Nodding, we acknowledged his request and said goodbye.
The next day, we visited some places. I left everything up to Shinji. Thanks to him, we had little trouble getting to our destinations. We enjoyed the morning, visiting some fascinating museums. In the afternoon, though, trouble struck. I realized I had left my travel pouch somewhere, and I was in a panic. Shinji, however, calmly urged me to think carefully about what we had done and we decided to go back to the restaurant where we had lunch. There, the staff was waiting for us with my pouch! I was impressed by how Shinji took the initiative to resolve the situation. Our last destination was a temple, which was famous for its statue of a mysterious Buddha. The Buddha looked angry from one angle, but seemed to be laughing from another. I felt uneasy because I could not understand the emotions it was supposed to show.
The following day, we decided to go to a waterfall. After a 30−minute walk from the nearest station, we were almost there, but the map was hard to understand and we were confused. Although we had to ask for directions, I enjoyed interacting with the locals. Shinji, on the contrary, spoke less and less. Before the trip, I did not think Shinji could be irritable. I had no idea how to handle the suddenly annoyed Shinji and tried to make myself believe that time would improve the situation. Coming back to the guest house, Shinji suggested that we spend the next day apart. I felt a little hurt but accepted it.
The next day, I visited the ruins of an ancient kingdom outside the city. I managed to take the bus there. While I was waiting for the bus to go back, I saw another traveler asking locals about which bus he should take. He seemed frustrated that he could not communicate with them. After some hesitation, I asked him if I could help and we figured it out together. ”You were very kind to help me,” he said. ”Not really,” I replied, and then I told him the story about the traveler that had assisted Shinji and me. After my story, he said, ”But, it was you who decided to help me. Sometimes when we find ourselves in challenging circumstances, we can discover a part of ourselves we didn’t know existed.”
That night, over dinner, Shinji told me he had visited six places. It made me feel a little down because I was only able to visit two places; I had really poor planning skills. I felt better, however, after Shinji, sensing my disappointment, showed his empathy and said, ”I was only able to stay at each place for a short time because I felt bored being alone. I would’ve had more fun with a friend.”
A few hours before our departure for Japan, I stopped in a souvenir shop to get something for myself. After looking through a variety of goods, I found myself buying a little figure of the Buddha I had seen on the second day. Its face did not bother me that much; in fact, I thought it symbolized my trip.
Looking back on this trip one year later, I can say that I did not experience the great personal changes I thought would happen. But this trip did cause one change: my friendship with Shinji has become stronger even though we sometimes have disagreements. This is because I learned to look at Shinji the same way I looked at the figure of the Buddha. Thus, if I continue to find lessons from my traveling experiences, and apply them to my life, I will someday become closer to being the kind of person I want to be. My journey is just beginning.
Your notes:
Everlasting Journey
1. Story setting
Keita reflects on going to a foreign country with his friend, Shinji.
2. Keita’s character
He( 30 ) , but( 31 ).
3. How Keita describes Shinji throughout the story
↓( 32 )
↓( 33 )
↓( 34 )
↓( 35 )
4. Interesting scenes
◇ Scene 1: Keita helped a traveler. This shows that he( 36 ).
◇ Scene 2: Keita bought the figure for himself. This implies that he( 37 ).
5. What Keita learns after his trip
( 38 )
Choose four out of the five descriptions(①〜⑤)and put them in the correct order.
( 32 ) → ( 33 ) → ( 34 ) → ( 35 )
① Displays his negative emotions
② Gets angry at what others say to him
③ Is reliable and shows leadership
④ Relates to the feelings of others to cheer them up
⑤ Respects the opinions of people around him
- (32)③ → (33)⑤ → (34)④ → (35)①
- (32)④ → (33)③ → (34)② → (35)⑤
- (32)⑤ → (33)② → (34)③ → (35)④
- (32)⑤ → (33)③ → (34)① → (35)④
正解!素晴らしいです
残念...
この過去問の解説 (3件)
01
3. 物語全体を通して、ケイタがシンジをどのように描写していますか
五つの説明(①〜⑤)の中から四つを選び、正しい順序に並べなさい。
( 32 ) → ( 33 ) → ( 34 ) → ( 35 )
この設問では、シンジの描写を時系列に沿って当てはめる必要があります。
各選択肢の訳は以下の通りです。
① ネガティブな感情を表に出す
② 他人から言われたことに腹を立てる
③ 頼りになり、リーダーシップを発揮する
④ 他人の気持ちに寄り添い、元気づける
⑤ 周囲の意見を尊重する
それぞれの選択肢の場所を本文から整理しましょう。
①ケイタは第4段落で、
Shinji, on the contrary, spoke less and less. Before the trip, I did not think Shinji could be irritable. I had no idea how to handle the suddenly annoyed Shinji and tried to make myself believe that time would improve the situation.
シンジは次第に口数が減っていった。旅行前は、彼がイライラするタイプだとは思っていなかった。突然不機嫌になったシンジへの対処法が分からず、時間が解決してくれると自分に言い聞かせた。
と言っており、シンジがネガティブな感情を表に出していることがわかります。
②シンジが他人に腹を立てている描写はないため、この選択肢は該当しません。
③ケイタは第3段落で、
I left everything up to Shinji. Thanks to him, we had little trouble getting to our destinations.
全てをシンジに任せている。彼のおかげで目的地への移動はほとんど問題なかった
と言っており、シンジのことを頼りになり、リーダーシップを発揮すると思っていることがわかります。
④ケイタは第6段落で、
I felt better, however, after Shinji, sensing my disappointment, showed his empathy and said, ”I was only able to stay at each place for a short time because I felt bored being alone. I would’ve had more fun with a friend.”
しかし、シンジが私の落胆を察して共感を示し、「一人だと退屈で、どの場所にも短時間しかいられなかったんだ。友達と一緒だったらもっと楽しめただろうな」と言ってくれたことで、私は気分が楽になった。
と言っており、他人の気持ちに寄り添い、元気づけるシンジのおかげで気分が楽になったと感謝しています。
⑤ケイタは第1段落で、
I had asked him to be my travel companion because he was always willing to listen to others and consider their ideas.
彼を旅の相棒に選んだのは、いつも人の話に耳を傾け、考えを尊重してくれる性格だったからだ。
といっており、シンジの周囲の意見を尊重するところを称賛しています。
以上を順番に並び替えると、
⑤→③→①→④となります。
参考になった数0
この解説の修正を提案する
02
ケイタから見たシンジの様子について、正しい順番を問われています。
①ネガティブな感情を見せている
②他人が彼に言ったことに対して怒っている
③頼りがいがあって、リーダーシップを見せている
④他人を励まし、共感している
⑤周りの人の意見を尊重している
第一段落にて、 ~he was always willing to listen to others and consider their ideas. (彼はいつも人の話を聞いて、意見を考慮することをいとわない。)とあり、⑤が読み取れます。
第三段落にて、 ケイタの落とし物をシンジが探す描写があります。I was impressed by how Shinji took the initiative to resolve the situation.(シンジがこの問題を解決したことに感銘を受けた。)の文章などから、③が読み取れます。
第四段落にて、Shinji, on the contrary, spoke less and less.~ Shinji suggested that we spend the next day apart.のあたりから、シンジの口数が少なくなり、イライラした様子が描写されています。 よって、①が読み取れます。
第六段落にて、I felt better,~showed his empathy and said,のあたりから、シンジはケイタが観光地を効率よくまわれず落ち込んだことを察して、共感を示しています。よって④が読み取れます。
以上のことから、⑤→③→①→④の順番が正しいです。
不正解です。
不正解です。
不正解です。
正解です。
参考になった数0
この解説の修正を提案する
03
全文日本語訳
終わりのない旅(杉山啓太)
7時間のフライトの間、私は落ち着かなかった。20歳になってすぐ、私は初めての海外旅行を決意した。隣には親友のシンジがいて、熱心に窓の外を眺めていた。彼を旅の仲間に誘ったのは、彼がいつも人の話をよく聞き、その考えを尊重してくれるからだ。日本を発つ前、私たちは詳細な計画を立てず、現地でその日ごとに何をするか選ぶスリルを味わおうと約束した。この経験が人間的な成長に繋がると確信し、期待で胸が張り裂けそうだった。
空港ターミナルの出口で、私たちは市内への行き方が分からなかった。すると、ある日本人の旅行者が声をかけてくれた。彼は最適な行き方を教え、多くの役立つアドバイスをくれた。お礼を言うと、彼は「礼を言う代わりに、他の旅行者に親切にしてあげなさい」と言った。私たちは頷いてその頼みを引き受け、別れた。
翌日、私たちはいくつかの場所を訪れた。私はすべてをシンジに任せた。彼のおかげで目的地へ着くのに苦労はなかった。午前中は魅力的な美術館を巡って楽しんだ。しかし、午後になってトラブルが起きた。トラベルポーチをどこかに置き忘れたことに気づき、私はパニックに陥った。しかしシンジは冷静に、自分たちの行動を思い出すよう促し、私たちは昼食を食べたレストランに戻ることにした。そこでは、スタッフがポーチを持って待っていてくれた!シンジが状況を解決するために率先して動いたことに感銘を受けた。最後の目的地は、不思議な仏像で有名な寺院だった。その仏像はある角度からは怒っているように見え、別の角度からは笑っているように見えた。どんな感情を表しているのか理解できず、私は不安な気持ちになった。
その翌日、私たちは滝へ行くことにした。最寄り駅から30分歩き、もう少しで着くというところで、地図が分かりにくく私たちは混乱した。道を聞かなければならなかったが、私は地元の人との交流を楽しんだ。対照的に、シンジは次第に無口になっていった。旅行前、シンジがイライラすることなど想像もしていなかった。突然不機嫌になったシンジにどう接していいか分からず、私は時間が解決してくれると思い込もうとした。ゲストハウスに戻ると、シンジは翌日は別々に過ごそうと提案した。少し傷ついたが、私はそれを受け入れた。
翌日、私は市街地から離れた古代王国の遺跡を訪れた。自力でバスに乗って行くことができた。帰りのバスを待っている間、他の旅行者が地元の人にどのバスに乗ればいいか尋ねているのを見かけた。彼は言葉が通じず苛立っているようだった。少し迷ったが、私は助けが必要か声をかけ、一緒に解決した。「助けてくれて本当に親切ですね」と彼は言った。「そんなことはありません」と答え、私はシンジと私を助けてくれたあの旅行者の話をした。私の話を聞いた後、彼は言った。「でも、助けると決めたのはあなた自身です。困難な状況に置かれたとき、自分でも知らなかった自分の一面を発見することがあるのですよ」
その夜、夕食をとりながらシンジは6カ所を回ったと話した。2カ所しか回れなかった自分は計画性がないと感じ、少し落ち込んだ。しかし、シンジは私の落胆を察して共感を示し、こう言った。「一人だと退屈で、各場所に短時間しかいられなかったよ。友達と一緒の方が楽しかっただろうな」
日本へ出発する数時間前、自分へのお土産を買うために店に立ち寄った。様々な商品を見た後、気づけば私は2日目に見たあの仏像の小さな置物を買っていた。その顔はもう気にならなかった。むしろ、この旅を象徴していると思った。
1年後、この旅を振り返ってみて、当時期待していたような「人間としての劇的な変化」は経験しなかったと言える。しかし、この旅はある変化をもたらした。時々意見が食い違うことがあっても、シンジとの友情はより強固なものになった。それは、私が仏像を見たのと同じように、シンジを見ることを学んだからだ。こうして旅の経験から教訓を見つけ続け、それを人生に生かしていけば、いつの日か自分がなりたい人物像に近づけるだろう。私の旅はまだ始まったばかりだ。
この設問では、
エッセイの時系列に沿って、ケイタが神事をどのように描写しているのかを整理しましょう。
① Displays his negative emotions (負の感情をあらわにする / 表に出す)
② Gets angry at what others say to him (他人から言われたことに対して怒る)
③ Is reliable and shows leadership (頼りがいがあり、リーダーシップを発揮する)
④ Relates to the feelings of others to cheer them up (他人を元気づけるために、その人の気持ちに寄り添う / 共感する)
⑤ Respects the opinions of people around him (周りの人々の意見を尊重する)
これを時系列に並べ替えると、
⑤ Respects the opinions of people around him
旅の出発前、ケイタはシンジを仲間に選んだ理由として
「彼はいつも人の話をよく聞き、その考えを尊重してくれる(willing to listen to others and consider their ideas)」
からだと述べています。
③ Is reliable and shows leadership
2日目、ケイタがポーチを失くしてパニックになった際、シンジは冷静に状況を分析して解決を主導しました。
ケイタは彼が「率先して(took the initiative)解決した」ことに感銘を受けています。
① Displays his negative emotions
3日目、滝へ向かう道中で道に迷った際、シンジは「イライラ(irritable)」し始め、「突然不機嫌に(suddenly annoyed)」なりました。
ここで初めて彼の負の感情が描かれています。
④ Relates to the feelings of others to cheer them up
4日目の夜、ケイタが自分の計画性のなさに落ち込んでいる(down)のを察して、
シンジは「共感(empathy)」を示し、「友達と一緒の方が楽しかっただろうな」と優しい言葉をかけて彼を元気づけました。
参考になった数0
この解説の修正を提案する
前の問題(問30)へ
令和6年度(2024年度)追・再試験 問題一覧
次の問題(問36)へ